Les Cycles du Clair-Obscur
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Les Cycles du Clair-Obscur

Grandeur Nature au Centre du Québec
 
AccueilSiteDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall Stanmore II Noir
199.99 € 249.99 €
Voir le deal

 

 Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD

Aller en bas 
+5
Rhahk
Le Max
pat-mm
Faro
Eveline
9 participants
AuteurMessage
Eveline

Eveline


Messages : 151
Date d'inscription : 19/04/2011
Age : 33

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeLun 6 Juil - 21:13

Juste pour calmer les ardeurs pour les anglicismes (on commence à comprendre le principe...).

C'est vrai que c'est dur, c'est vrai que ce n'est pas évident quand on ne connait pas les mots.

Le fait est que la langue de Shakespeare n'existe pas sur Ajemtis. Si vous dites un mot qui vient de l'anglais, c'est normal que le personnage à qui vous vous adressez ne le comprenne pas.

Maintenant, si vous êtes anglophones dans la réalité, c'est vrai que c'est une difficulté supplémentaire pour vous. On comprend très bien votre situation, et, comme Max l'a souligné au debriefing, votre effort est déjà grandement apprécié!

Mais à la place de subir les corrections des autres, décrivez la signification de ce que vous voulez dire mais dont vous ne connaissez pas le mot juste en français, et quelqu'un vous le dira alors. Et vous aurez un nouveau mot français dans votre vocabulaire!

C'est vrai que beaucoup de mots sont couramment utilisés dans l'univers du jeu de rôle, ou du jeu vidéo, backstab, in game, out game, etc. Vous nous entendez d'ailleurs les utiliser nous aussi, pendant le briefing. Hell, on est québécois nous aussi!

Par contre, on veut les bannir sur le terrain de jeu. Critique sournois se dit très bien. Essayer seulement, avec un peu de bonne foi on fait des miracles!

Pourquoi on veut bannir les termes techniques anglais du terrain de jeu?

Pour éviter l'effet d'entraînement, simplement. Parce que nous, ce sont les anglicismes qui nous bousillent notre effet d'immersion. Nous encourageons les gens à souligner les anglicismes et les corriger pour que l'effort de les éviter ne deviennent justement plus un effort, mais un réflexe...

Je tiens à spécifier que si vous commettez des anglicismes, avec une bonne raison ou non, et que des joueurs vous réprimandent avec arrogance et attitude, vous avec le droit de leur dire de calmer leur ardeur et de faire preuve d'un peu de compréhension.

Voilà. Je tiens à préciser que, même si je suis membre de l'équipe, ce message a été inspiré par ma propre initiative et je l'encaisse en mon nom seulement, même si je pense que cela rejoint grandement la philosophie des Cycles du Clair-Obscur.
_______________________________________________________________

P.-S. : Simon-Raphaël et Joey, je comprend parfaitement votre point sur le plafond de niveau. Mais c'est tout de même inutile et absolument pas constructif, puisque vous savez très bien que ce fût déjà débattu, et d'ailleurs déclaré sujet clôt. Votre commentaire ne sert à rien, l'équipe a fait son choix pour des raisons qui ont déjà été énumérées.
Vous pensez vraiment qu'à 60 joueurs pour un GN qui se dit petit et personnalisé, on a un problème d'achalandage? Les gens qui ne viennent pas à cause de cela sont plus heureux ailleurs, nous sommes heureux ici.

Vous avez le droit de trouver cela ennuyeux et de vous attacher à votre personnage.

Mais l'amour du roleplay au Cycles s'exprime par la diversité et non par l'enracinement. Vive l'évolution, vive Thaltos!

-Eveline
Revenir en haut Aller en bas
http://ferdinande.deviantart.com/
Faro

Faro


Messages : 41
Date d'inscription : 05/06/2011

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeLun 6 Juil - 21:59

La raison pourquoi j'ai refait un petit commentaire sur les niveaux est simple: comme je l'ai dit, jai carement entendu des gens dires qu'ils ne reviendront plus, ou ne viendrait pas au gn pour cette raison, et que ca c'est dommage. Mais ce n'est pas parce que ca arrive que c'est expressement dit a l'animation, donc je prefere le mentionner. Mais hey, si ces pertes ne vous ennuies pas du tout, alors ignorer mon commentaire x)

Pour ce qui est de l'anglais, comme je l'ai dit je comprends bien que la langue en tant que tel n'existe pas sur ajemtis, mais mon gros probleme est que reste d'avis que ca ne doit pas nuire au jeu. La partie langage je comprends, et il n'a pas grand chose a faire la dessus, l'univers d'ajemtis est fait ainsi, mais la partie coupure de roleplay, avertissements durant le jeu etc. il y a place a l'amelioration.

Par contre il ya bien eu des moments ou ce fut bien regler, je vais pas le nier Razz ou ce fut dit discretement, de maniere rp sans en faire un cas. Un peu comme le commentaire des explications qui peuvent etre faites tres bien en jeu, mais sont faites hors jeu le poing levé.

Et puis considerant aussi le francais ''quebecois''...il y a tellement, tellement de mots d'origine anglaise que nous utilisons. La difference est que certain le savent, d'autres non. Certain vont dire un mot qui sonne bien francais, mais quelqu'un ayant un vocabulaire vraiment avancé pourrait etre pointilleux et corriger la personne tout de meme. Bref, j'espere juste pas que ca fasse en sorte que les gens se sentent mal de dire le mot (par exemple) t-shirt, car le terme propre francais serait gaminet! mais foutre, qui est-ce qui dit ca, gaminet? ce n'est qu'un exemple exageré pour mieux illustrer mon propos, j'espere pas entendre ''t-shirt'' sur le terrain lol

Dernier point: les gloires et déshonneurs sont la pour etre ecrite. je prefere de loin dire ce que j'aime et que je n'aime pas directement. Ca evite l'hypocrisie, les secrets, et au final, les gens savent ce que les autre pensent. Que le sujet ai été dit ''clos'' il y a de cela deux ans ne devrait pas etre synonyme de censure automatique, du moins je l'espere. Je crois bien que nous somme resté polies dans nos propos, et que tant que ca le reste ils ont leurs palce parmis les gloires et déshonneurs. Si une phrase particuliere vous semble trop dur, mechante ou autre, faites m'en part en privé, merci!

Au plaisir, Simon-R
Revenir en haut Aller en bas
pat-mm

pat-mm


Messages : 268
Date d'inscription : 13/04/2011
Age : 31

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeLun 6 Juil - 22:48

Le bilinguisme, le franglais et les anglicismes, c'est moderne. Ça nuit à mon jeu et à mon immersion comme à beaucoup d'autres.
C'est clair que pour un anglophone ce n'est pas évident. On est bien content si vous faites un effort.

Tu dis que les gloires et déshonneurs sont là pour s'exprimer, et j'en conviens, mais il n'y a pas de raisons de faire des commentaires négatifs si ceux-ci n'ont pas de finalités, s'ils ne sont pas constructifs. Rendu là, c'est chialer pour chialer. Si l'équipe en est venu à une décision finale, après plusieurs débats et arguments pesant les pour et les contre, ça ne sert à rien de commenter par la suite à moins d'avoir de très bons et nouveaux arguments. En particulier, les points d'anglicisme et de lvl8 sont à la base de notre système. Ça ne changera jamais. Si vous nous demandez de changer notre vision du gn pour accommoder 3-5 personnes, c'est malheureusement impossible.


Pour mettre les trucs au clair, le débat sur le lvl 8 a été clos et se trouve ici :
https://cyclesduclairobscur.forum-canada.com/t370-bye-bye-lvl-8

Pour les anglicismes, puisque la question a été posée, voici quelques arguments :
-Les participants sont majoritairement francophones.
-Le Québec est un pays francophone.
-Aucune autre langue (anglais, espagnol, etc.) n'a été implémenté comme langue en jeu au gn. Entre autres, cela permet de mettre les joueurs sur un pied d'égalité et de permettre à tous de prendre d'autres langues en jeu sans être bilingue dans la vraie vie.
-Le "québécois" with anglicismes ou mots anglais nous rappellent notre quotidien, alors que nous voulons nous en "éloigner" pendant une fds médiévale fantastique.

Ou encore, sous un beau format composé par un organisateur pour justement répondre à cette question mais provenant d'un autre joueur :
"Sur la question de l'anglais, nous avons tous dans l'animation fait des GNs ailleurs et entendu parler anglais pendant un GN. J'ai moi-même fait un GN où mon personnage était purement anglophone. La question n'est pas que nous soyons contre la langue anglaise ou quoi que ce-soi, c'est plutôt un choix décorum qui vise surtout à bannir le «franglais» et autre joual, qui sonne comme notre langue de tous les jours, pour faire place à un parlé plus décorum. C'est un choix stratégique, étant donné que l'écrasante majorité de nos joueurs sont francophones et font un usage assez marginal de l'anglais, surtout pour des expressions comme «cool, fun, go, fuck, shit» etc. Puisqu'il n'existe qu'une langue commune dans l'univers d'Ajemtis, c'est aussi une question de cohérence en-jeu.

On a vraiment rien contre l'usage de l'anglais dans la vie ou même dans les jeux de rôle. On organise même des événements hors saison comme le Bal des vampires qui sont complètement open à l'anglais. "
Revenir en haut Aller en bas
Faro

Faro


Messages : 41
Date d'inscription : 05/06/2011

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeLun 6 Juil - 23:41

Bon, c'est un peu dommage, mais je crois que je vais devoir me repeter a nouveau, car malheureusement j'ai un peu l'impression que mes propos n'ont pas été compris...

''Si l'équipe en est venu à une décision finale, après plusieurs débats et arguments pesant les pour et les contre, ça ne sert à rien de commenter par la suite à moins d'avoir de très bons et nouveaux arguments.''

ce que j'ai ajouté, comme dit dans mon post précédant, c'est que j'ai carément entendu des joueurs et d'autres gens dire qu'il ne viendrait ou ne viendront plus a cause de cette raison. Selon moi ca qualifie d'information pertinente que l'animation d'un gn devrait savoir, surtout quand le debat ''clos'' date de deux ans. et encore comme je l'ai dit dans mes derniers posts, si ce n'est pas quelque chose qui vous importe, ne dites pas que je ne suis pas constructif, je veux vous aider! Si vous n'en voulez pas, dite plutot que vous preferez la regle a garder certain joueurs, et passer outre mon commentaire. De dire qu'il ne s'agit que de 3-5 personnes est sois sous-estimer le chiffre, ou se fermer les yeux. Si c'est le premier, voila le pourquoi j'ai fait le commentaire. si c'est le deuxieme...heh...j'peux rien y faire.

J'essais d'etre constructif en nommant des points qui sont soit améliorable, ou soit comme information pour les gens, mais de la a dire que c'est du chialage seulement pour chialer, ca donne juste l'impression que mon message ne fut pas lu en entier...

Pour la langue, j'ai l'impression que vous diverger de ce que j'ai ecrit au litéral pour un autre sens.

''Pour ce qui est de l'anglais, comme je l'ai dit je comprends bien que la langue en tant que tel n'existe pas sur ajemtis, mais mon gros probleme est que reste d'avis que ca ne doit pas nuire au jeu. La partie langage je comprends, et il n'a pas grand chose a faire la dessus, l'univers d'ajemtis est fait ainsi, mais la partie coupure de roleplay, avertissements durant le jeu etc. il y a place a l'amelioration. ''

Il me semble bien lors du débriefing beaucoup étaient d'accord avec moi sur le fait que certaines choses pouvaient mieux etre dites de maniere rp ou ingame, mais qui etaient faite hors-jeu, alors pourquoi ca cause tant de probleme lorsque je dit l'équivalent sur le sujet de la langue? Je n'ai clairement pas dit que le probleme se trouvais a n'avoir que la langue francaise comme langue réelle dans l'univers! Le probleme ne se trouve pas la! Si il est inutile de ''chialer pour chialer'' il me semble plutot inutile de defendre un point qui n'a pas été chialer sur...

Bref, c'est pas un débat que je voulais partir, j'ai dit des points que je crois qu'il y avait place a amélioration, j'ai dit un point (les niveaux) que j'ai cru bon pour vous d'etre mis au courant, et je l'ai fait de maniere polie et posée, si vous ne trouvez pas cela, vous pouvez toujours m'en parler. Je sais que ce sont des sujets qui ont deja levé des émotions, mais il est inutile de sortir les defenses alors qu'on n'attaque pas...
Revenir en haut Aller en bas
Le Max

Le Max


Messages : 127
Date d'inscription : 14/04/2011
Age : 31

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 0:14

Salut, je m'invite dans le débat,

Je ne pense pas que la discussion ici est hors de propos, mais je suis bien d'accord avec Éveline pour l'avoir placé en dehors des gloires et déshonneurs. Visiblement, on est sur un sujet sensible.

En ce qui concerne la langue, je suis d'accord avec toi Simon-Raphael: il y a une manière civilisée et respectueuse de faire respecter la règle, et c'est encore plus intéressant lorsque c'est fait sans décrocher du jeu. J'ai personnellement tendance à faire beaucoup d'anglicismes, surtout quand je joue des personnages des Marais ou bien des paysans un peu «mononcle», parce que je rentre dans un patern de parler qui est très «joual», mais à chaque fois, je réussi à me rattraper, à me répéter comme il faut ou à transformer le tout pour me rattraper avec humour (« Je pense que c'est un jurons en abyssal ! Non ?» ou «Je me suis étouffé, pardon, je voulais dire...»). Je ne pense pas que de faire ce petit effort là, ça soit un bris de décorum ou du hors-jeu abusif, surtout lorsque que 90% des avertissement sur l'anglais peuvent être fait sans lever le point, voir simplement sous-entendu en restant totalement en-jeu. Je crois que tout le monde est contre le levage de poing au milieu d'une conversation en-jeu pour se faire dire out «attention, tu as a dis un anglicisme»...Mais j'ai aussi l'impression que personne ne fait ça de cette façon. C'est un peu pour ça que j'ai de la difficulté à comprendre ton point, je pense. Je suis d'accord avec les principes, mais je ne vois pas où le problème a pu se faire sentir en pratique.

Sur la question du niveau 8, merci de t'inquiéter pour le succès de notre GN, mais je crois que tu ne vois simplement pas pourquoi nous sommes si inflexible sur la question. Personnellement, je crois intimement que LA raison pourquoi notre Gn réussi à avoir cette chimie en jeu, ce potentiel pour les personnages et ce niveau de Rp, c'est justement qu'aucun personnage ne reste plus de 8 GNs. Ce que tu vois comme un problème, je le vois comme l'un de nos avantages les plus solides face aux autres Gns. Vouloir un Gn inclusif où tous peuvent participer et se greffer à l'univers ET vouloir rester pendant une durée illimité de Gn, pour moi, c'est vouloir le beurre et l'argent du beurre. Malheureusement, si ce modèle froisse certain joueurs, même un grand groupe peut-être; même là, je ne changerais pas ça, parce que c'est la règle qui protège les Cycles de ce que j'ai vu dans d'autres GNs : un terrain hostile aux nouveaux, avec une poignée de vieux persos qui savent tout et controllent tout. Même de grands GNs comme Bélénos, qui ont certainement une toute autre approche que nous, comprennent le principe de «reset» pour avoir un terrain fluide et un univers qui se transforme. Aux cycles, au lieu de faire des reset totals, on reset les persos aux 2 ans, et comme ça, l'information se transmet de bouche à oreille, de persos en persos, et les vieux événement continuent de vivre 3-4 ans après, comme tu as pu le voir toi même.

Bien sur, tu peux rester en désaccord, tu es libre de ton opinion. Mais nous avons quelque chose que je crois être spéciale aux Cycles, et j'ose croire que cette règle controversée en est en partie la cause...alors je vais la protéger, en dépit et malgré les oppositions.

Cordialement,

Maxime
Revenir en haut Aller en bas
Eveline

Eveline


Messages : 151
Date d'inscription : 19/04/2011
Age : 33

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 0:18

C'est totalement vrai qu'un avertissement pour un anglicisme fait hors-jeu est aussi répréhensible que l'anglicisme lui-même. Je suis totalement d'accord. Pardon d'avoir omis cette nuance, et que les gens concernés se reprennent pour le prochain.

Ce n'est pas qu'on interprète tes propos, Simon, c'est qu'on ne répond pas juste à toi. Je te remercie de vouloir bien faire, mais d'autres personnes on émit d'autres commentaires. C'est une discussion plus large que juste ce qui à été écrit récemment.

Pour le fait que des gens ne viennent pas au GN à cause de certaines règles, je te le confirme, ce n'est vraiment pas la première fois, ni pour cette règle particulière, ni pour d'autres. Je connais beaucoup de gens qui ne viennent pas à cause de l'interdiction de l'alcool, de la cigarette, ou encore plus farfelue, à cause des sacres.

C'est comme ça, on ne pourra jamais plaire à tout le monde, ni dans les GN, ni dans la vie.

Vous pourriez voir cela comme de la fermeture d'esprit. Je parle plutôt d'authenticité. C'est comme ça pour plein de raisons très concrètes que vous avez été en mesure de vivre sur le terrain mais que vous n'associez peut-être pas à cela parce que vous n'y prêter pas attention. Vous viendrez m'en parler de vive vois, j'ai peut-être l'air un peu trop vindicative par écrit....

(EDIT : En fait, Max à totalement décrit ma pensée précédemment, alors que j'écrivais ici...)

En créant cette annexe, je ne voulais pas censurer personne. Au contraire. Les gloires et déshonneurs se veulent constructives, positivement ou négativement. Je ne veux pas non plus que ça ait l'air d'une grosse parure de léchage et de "on es-tu bon".

Je souhaitais seulement remettre les pendules à l'heure. Tu ne savais pas que l'on savait pour les personnes qui ne viennent pas à cause de nos règles. De plus. je ne savais pas que tu ne savais pas, alors je me demandais : à partir du moment ou tu sais que le commentaire ne changera rien, pourquoi tu le fais quand même? Dans ma tête, ça n'avait pas sa place dans les déshonneurs, parce qu'on ne pourra jamais "s'améliorer" sur ce point : c'est comme ça pour le rester, peu importe ce que les gens à Tadoussac en disent... Wink

Y'a beaucoup de mot dans ce paragraphe, mais j'espère que l'on comprend le léger malentendu qui s'est produit. ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://ferdinande.deviantart.com/
Faro

Faro


Messages : 41
Date d'inscription : 05/06/2011

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 0:44

Merci Max pour cette reponse, ton premier paragraphe est exactement ce dont je parle, a la difference d'en avoir vu. Meme, ton example de fourrage de mots est la bonne solution, j'en ai vu, j'ai eu recours a ca pour me sauver d'une langue qui a fourché haha
mais j'en ai pareil vu par certains que ce n'a pas été aussi bien fait, d'ou le commentaire dans les gloires et deshonneurs, car comme les autres accrochages c'est quelque chose qui se travaille, et il faut juste y penser.

Pour les niveaux, je comprends votre point de vue, mais c'est bien de savoir et que ca soit clair sur le points mentionné par moi et max, pour ce qui est de la participation des gens, ce qui est visé, et comment vous voyez le roulement. Bref, le message est dit, vous etes au courant, tant mieux, voila Razz

Pour ce qui est du dernier message d'Eveline c'est un peu normal de trouver ca etrange d'avoir une reponse dans une discussion qui a partie (en ce moment) principalement a cause de son commentaire, sans que le commentaire soit entierement pris en compte Razz mais bon, c'est plus clair des deux cotés maintenant!

Bref, si y'a pas de négativité et que les commentaires sont compris, expliqué sur ce point pour les niveaux, ca fait mon affaire x)

Voila~
Revenir en haut Aller en bas
Rhahk

Rhahk


Messages : 3
Date d'inscription : 26/03/2015
Age : 26

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 9:08

Rhahk aussi veut dire son mot...

Si vous voulez un exemple, je peux vous dire que je suis une de ceux qui voudrait fortement partir à cause de la règle de 8 et de l'interdiction de l'anglais. Oui j'ai lu les arguments, j'ai déjà aussi fait mess commentaires sur l'anglais dans les gloires et déshonneurs avant, reçu un message de l'anim qui s'expliquaient sur le sujet et tout, mais quand même, je commence par l'anglais. Je ne pense pas que l'argument "Le Québec est une province Française" c'est bin bin fort. Je veux dire, on apprend tous l'anglais à l'école, pas mal le monde entier parle l'anglais en seconde langue, sa passe partout. Cet argument là me froisse un peu beaucoup franchement énormément. Si le Québec veut "Keep Up" avec le reste du monde, on doit se mettre à parler anglais aussi. Je ne veux pas dire qu'il faut arrêter de parler l'anglais, mais quand même je trouve que c'est bizarre comme façon de voir les choses.

En second lieu, je dis ça comme ça, mais les voyageurs et les traducteurs, dans le temps, ça existaient. De là à dire que le concept de bilinguisme est moderne et rappel notre vie de tout les jours, je suis pas tellement sûre. D'autant plus que vous vous coller un "L" au visage pour dire que vous parler un autre langue, pour ceux qui connaissent l'anglais (et qui ont prit une compétence pour la comprendre/parler) c'est, à mon avis, plus jolie qu'un L au visage. Reste que c'est du Bilinguisme, avec ou sans L. Gyun may strike me down if I'm wrong. (Le rp de non compréhension et d'essayer de faire entendre son point à quelqu'un ne parlant pas sa langue est aussi très amusant, on le fait avec notre langue inventé de toutes pièces alors.. et si vous me dites que justement, ça se fait sans l'anglais, c'est franchement long faire un langage complet et s'en souvenir)

Pour la règle des 8, I mean, capper l'XP, trouver une manière épique de faire mourir le personnage in game, mais de là à le faire littéralement partir alors que le perso à de bonnes raisons de resté là, je dis meh. Personnellement, je compte faire mes 8 GN avec Rhahk et après, si rien me "drive enough", je vais faire mon reset aussi et aller vers un autre GN. J'ai quand même 2 ans pour me décidé par rapport au GN, et même si j'aime l'anim et mes expériences, J'ai quand même failli ne pas venir du tout à cause des deux règles nommées, mais mes amis m'ont convaincu d'essayé. Aucun regret sauf de devoir se détacher de mon perso après 8 GN.

Je sais aussi que les règles ne changeront pas, mais dans mon plus profond j'espère toujours, parce que l'anglais et les anglicismes sont à mon avis inévitable, même en essayant vraiment fort. On peu le réduire, mais pas l'éliminer.

Pour ma part, je trouve ça dommage qu'autant de joueurs sont repousser par votre charmant GN. Vos animations sont biens, vos costumes aussi, l'univers en général etc. Je suis franchement d'accord pour l'alcool et la cigarette, c'est juste désagréable, mais je pense que je suis vraiment à côté de la traque pour l'anglais.

J'ai pas envie d'avoir à réécrire ici. Si on répond à mon "chialage"(Sur quoi je peux évoqué aussi le droit à la liberté d'expression, si on veut vraiment pousser le bouchon), je ne répondrai pas, et ce même si c'est en privé.
Revenir en haut Aller en bas
Marc-É

Marc-É


Messages : 63
Date d'inscription : 12/12/2011
Age : 33

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 11:21

Mon but n'est aucunement de froisser, je dis ce qui suit sur un ton informatif.

L'une des raisons qui motive le choix de l'équipe à interdire l'utilisation d'une langue autre que le français en jeu, c'est que plusieurs joueurs ne peuvent pas parler cette/ces langues. Supposons que l'équipe statue que la langue commune est le français dans la vraie vie, que le céleste est l'anglais, l'infernal, l'allemand, et l'ancien l'espagnol. Si un joueur qui ne parle uniquement français veut jouer un rôle (exemple, un traducteur) où il prend la compétence Langue supplémentaire (Céleste), il pourra "parler" la langue, mais face aux autres joueurs qui parlent réellement la langue, il ne comprendra pas et ceci ruinera peut-être son expérience.

À l'inverse, admettons qu'un polyglotte parle français, anglais, allemand et espagnol. Il joue le rôle d'un fermier qui élève des moutons et ne comprend que la langue commune (français hors-jeu). Alors, il devient problématique de ne pas briser l'immersion de ce joueur précis qui comprend toujours ce que l'on dit dans toutes ces langues.

Les mêmes arguments pourraient être utilisés pour plusieurs LARP. L'anglais serait de mise, et les autres langues mises de côté, pour ne pas mettre en désavantage certains joueurs qui voudraient bien faire certains types de personnage.

Le but de cette règle est, à la base, de mettre tout le monde sur un pied d'égalité et de leur donner un sentiment d'immersion, tout en leur permettant de prendre les compétences voulues (non-obligation de parler une langue spécifique pour l'achat de la compétence nommée plus haut). Cependant, il nous faut tout de même choisir une langue pour le terrain. Le français a été choisi par la forte affluence de gens parlant français sur notre terrain et à notre plus grande aisance à faire des animations en français. Un système "franglais" nous semblait briser l'immersion d'une majorité de joueurs et de l'équipe, ce qui nous a poussé à délaisser ce type de système. Nous comprenons bien que pour les joueurs utilisant de façon plus courante l'anglais, ce peut être difficile de se sentir "inclus" lorsque je parle d'égalité. Irréversiblement, le choix d'une langue dans un système va briser cette égalité.

Nous sommes conscients que ce n'est pas parfait. Nous sommes très reconnaissants des efforts que vous faites face à nos choix pour le GN. Nous sommes plusieurs à avoir vu des systèmes mixtes et ça nous a tout simplement pas plu pour ce que nous voulons accomplir dans notre projet communautaire qu'est les Cycles.

Nous sommes certainement d'accord avec plusieurs de vos points. Nous avons beau essayé, notre langage est teinté d'anglicismes et il est dur de s'en départir. Pour le point de la langue française vs anglaise au Québec, c'est un sujet/débat qui pourrait être teinté d'émotions et d'idées très personnelles, lesquelles, selon moi, ne cadrent pas dans cette discussion. Chacun a sa vision des choses là-dessus et c'est un tout autre sujet.

Max et Eveline ont bien reflété ma vision des choses aussi. Aussi, Simon-Raphael, le fait que nous ne soyons pas toujours sur le terrain à voir tout ce qui s'y passe, nous ne connaissons tout simplement pas le contexte de plusieurs situations. S'il est vrai que certains joueurs ont réprimandé de façon un peu trop dure d'autres joueurs, ça ne fait, effectivement, qu'envenimer une situation que l'on désire sereine. Ces joueurs seraient en faute. Par contre, il y a une façon de souligner les erreurs (anglicismes) de ce genre en restant poli. Chacun de nous avons des caractères différents et il ne faut pas négliger les efforts qui sont faits par les anglophones/gens-se-forçant-à-ne-pas-faire-d'anglicismes. La simple phrase de Max au debriefing résume bien mon paragraphe : "Déjà, l'effort est très apprécié."

Pour le niveau 8, nos arguments demeurent les mêmes. Les points essentiels, comme Patrick a mentionné, sont ici : https://cyclesduclairobscur.forum-canada.com/t370-bye-bye-lvl-8

Comme j'ai dit, mon message n'est teinté d'aucune émotion particulière, il est fait sur un ton neutre et informatif. Il n'y a pas de réponse parfaite, de solution miracle. Il nous faut faire des choix qui concordent avec notre vision de ce projet communautaire. Nous sommes heureux de voir l'engouement réel que vous éprouvez face à celui-ci.

Sur ce, on se revoit au prochain GN! Wink

Marc-É
Revenir en haut Aller en bas
Djew

Djew


Messages : 79
Date d'inscription : 30/04/2011

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 18:31

Je me permets d'apporter une explication supplémentaire à la question de l'impact nuisible de l'usage de l'anglais sur l'immersion puisque j'ai l'impression que ce point a été soulevé, mais mal compris. Je promet de faire ça assez court, je pense que presque tout a été dit sur le sujet et je ne voudrais pas « radotter »!

Il y a une règle non-dite dans la plupart des GNs québécois qui se déroulent dans un cadre médiéval : les personnages s'expriment généralement dans une variété de langue qu'on dit être le français international. Il s'agit d'un niveau de langue qui se rapproche beaucoup plus du français écrit que du français québécois. Cette variété évite certaines prononciations typiquement québécoises (diphtongues, voyelles nasales, «a» prononcés presque comme des «o»), favorise un vocabulaire précis et riche, essaie de ne pas faire trop d'élisions («je te» au lieu de «jte») et évite les anglicismes. Dans le cas qui nous intéresse, on évite les anglicismes dits intégraux parce que personne ne va vous foudroyer si vous dites « ça fait du sens » au lieu de « ça a du sens ».

Bon, vous vous demandez où je veux en venir avec mon cours de linguistique..!  

Je crois sincèrement que l'usage du français international en GN est profondément ancré dans la tradition des rôlistes québécois et qu'il est difficile de s'en départir. Ma théorie à ce sujet : tous les films et les séries se déroulant à l'époque médiévale sont traduits dans cette variété de langue (à moins qu'ils aient fait Game of Thrones en québécois et que je ne sois pas au courant!). Nos contacts répétés avec ce genre de produits culturels ont un effet puissant sur notre imaginaire : on associe le français international à un monde de fiction et à une époque lointaine (même si le français international n'a strictement rien a voir avec le français médiéval, mais là c'est l'historienne en moi qui parle et je vous épargne les détails.)

Ainsi, si on soulève le fait que la langue de Shakespeare vient briser notre immersion, c'est principalement à cause de cette convention selon laquelle le français international est la langue du « en-jeu ». Nous avons ajouté une subtilité en distinguant les personnages ayant un statut socio-économique moins élevé, soit nos paysans et gens des marais, en les faisant parler en québécois. Cela dit, nos paysans ne parlent pas une langue de 2015, mais plutôt une langue qui s'apparente à celle employée par les acteurs du Village québécois d'Antan, donc sans fuck, shit, gang, yeah, awesome, etc.

La « communauté des cycles » a fait le choix de limiter les anglicismes en-jeu pour des raisons d'immersion et hors-jeu (coup sournois au lieu de «backstab») pour s'éloigner du vocabulaire propre au jeux vidéos et aussi, disons-le, pour des raisons idéologiques. Or, comme Marc-Étienne l'a si bien dit « Pour le point de la langue française vs anglaise au Québec, c'est un sujet/débat qui pourrait être teinté d'émotions et d'idées très personnelles, lesquelles, selon moi, ne cadrent pas dans cette discussion. »

Voilà!

Djew Smile
Revenir en haut Aller en bas
joink

joink


Messages : 8
Date d'inscription : 30/07/2012
Age : 31

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 18:39

Je vais me retenir de commenter d'avantage pour éviter amplifier la situation, mais j'aimerai faire juste un point.

Normalement les gloires et déshonneur sont la pour aider une équipe d'animation ( ou des joueurs) a améliore un aspect, ou ce faire encourager a continuer dans le bon chemin.

Je vous encourage "équipe des cycles" a accepter les commentaire bon ou mauvais a place de demander juste des bon commentaire. Même si un joueur est vraiment méchant envers votre GN, analyser ce qui dit, et parler en pendant vos meeting. Juste sa peut faire une grosse différence quand sa viens a exécution de vos GN pour que les joueurs soit satisfait.

J'aimerai juste vous rappeler que oui c'est amusant organiser un GN (Je suis DM moi même, et j'adore sa) Mais reste que il faut faire attention comment que ont responds aux joueur, (regarder comment max a respondu, très poli et très neutre... pas de commentaire du genre "le Quebec est un PAYS francophone)
Souvenez vous que c'est les joueur qui font vive un GN.


Ps: si cetais trop directe désoler, j'ai aucun problème a discuter davantage en PRIVER


Revenir en haut Aller en bas
http://Solar-gn.com
JoëlB

JoëlB


Messages : 12
Date d'inscription : 22/07/2014
Age : 32

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 19:24

Je me permets de vous donner mon point de vue concernant le travail de l'organisation. Je n'en fais pas partie, mais je peux vous assurer, par les contacts que j'ais avec certains organisateurs, que les commentaires déposés sur le forum ou discutés au briefing sont pris en considération avec le plus grand des respects et la plus grande des ouvertures d'esprit. Je peux vous garantir qu'ils ne nous demandent pas de leur écrire seulement des commentaires positifs ou seulement des commentaires qui viennent rejoindre leurs opinions. Ils ont l'humilité de vous ouvrir une section sur le forum pour que vous partagiez vos opinions sur tout ce qui entoure le GN, et ce, dans le but de chercher ce qu'il y a à améliorer ou ce qu'il y a à garder. Bien sûr, certaines décisions ne satisfont pas certains joueurs, mais quelle décision est parfaite? Il faut voir dans leur travail la volonté d'établir des valeurs importantes pour eux et les décisions qu'ils prennent respectent toujours ce code d'éthique qu'ils essaient d'établir. De ce partage d'opinions, il faut voir les droits et les devoirs qu'il en découle : chaque partie a le droit de s'exprimer librement, mais il va de même que le respect, l'écoute de l'autre et l'ouverture d'esprit doivent être au rendez-vous dans nos propos. Je peux vous assurer que quand j'entends les organisateurs parler des commentaires qu'ils reçoivent, je ressens vraiment le besoin de bien vous comprendre et de n'offenser personne. Je n'ai jamais entendu un organisateur critiquer un joueur parce que ce dernier a exprimé une opinion négative. Oui, certains commentaires sont remis en question, mais ils cherchent toujours à vous comprendre, à vous exprimer du mieux qu'ils peuvent les raisons qui appuient leurs décisions... Je ne peux assister à leurs rencontres, mais je suis convaincu que cette volonté est toujours présente lors de ces périodes également. Voilà, j'espère que ça vous aide un peu mieux à saisir toute l'importance que l'équipe accorde toujours aux commentaires constructifs (faire la distinction avec les commentaires négatifs, qui n'apportent que de la discorde inutilement). Passez une bonne soirée et au plaisir de se retrouver au dernier GN!
Revenir en haut Aller en bas
pat-mm

pat-mm


Messages : 268
Date d'inscription : 13/04/2011
Age : 31

Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitimeMar 7 Juil - 19:41

Vos commentaires ont été entendus. Ils ont aussi été débattus ici même. Nous écoutons les commentaires des joueurs, comme toujours depuis 5 ans. Cette fois-ci, ça portait sur des points fondamentaux du gn et nous étions simplement en désaccord avec votre vision.

J'espère qu'ils vous semblent maintenant clairs que les CCO ne changeront pas leur politique par rapport aux anglicismes et au fait que les personnages changent après 8 gns, même si plusieurs joueurs décident de quitter le gn à cause de cela. Oui, on dira par contre qu'il faut le moins possible briser le jeu avec les corrections des anglicismes.

Ce "débat" est rendu extrêmement négatif et sapent beaucoup l'énergie de l'équipe en ce moment.

Le sujet devient donc bloqué, mais visible par tous pour consultation ultérieure, comme il avait été fait pour le topic du lvl8 max.

On se voit au prochain gn Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD Empty
MessageSujet: Re: Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD   Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Anglicisme et commentaires - c.-à-d. : venez vous plaindre ici et non dans les GetD
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Bal des Vampires, Retour, commentaires & suggestions
» Comment procédez-vous pour créer votre personnage ?
» 1er gn 2012 dans.... !
» On vous demande de l'aide!
» Éléments à inclure dans votre bagage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Cycles du Clair-Obscur :: Le Peuple :: Sujets antérieurs-
Sauter vers: